|
当研究会では、特に、翻訳 + ライティング における技術の向上をめざしています。
内容を最もわかりやすく、読み手に伝える文章に表現するライティング技術を磨くとともに、翻訳においては、原文の内容を正確に把握し、逐語訳ではなく、不要な語をカットしたり、必要な語を補って、最も内容を的確に表した自然な文章を作ることを学びます。
課題として出題された短い文章の和訳および英訳文書作成において、毎回、自分自身のベストと思われるライティング心がけ、これを繰り返すことにより、着実に翻訳+ライティング力が養われます。理屈ではなく、とにかく繰り返し文章を書いてみることによってのみ、本物のライティング力が養われると思われるからです。
また、メディカルライティングでは、医薬関連の各種データを論文にまとめたり、抄録作成なども含まれますが、このような応用分野においても専門知識とともに、それをうまく表現するライティング力が要求されます。
そのために、この本研究会では、メディカルライターとしての基礎能力であるライティング力を養成し、専門知識を深めるための研究など、これらの学習を定期的に繰り返すことで着実に実力を養うことを目的としています。
|
|